Výuka bulharštiny a kulturní program

Jelikož jsem na letní škole bulharštiny, je pochopitelné, že se snažím o zlepšení svých dosavadních ne příliš bohatých znalostí bulharštiny (resp. bohatých znalostí gramatiky, ale skromných znalostí konverzační bulharštiny). Po rozřazovacím testu jsem se dostala do III. skupiny (tedy zlatý střední střed, pro mě značka ideál. A jak říká naše učitelka Táňa, sympatická pozitivní šedesátnice, naše skupina je номер един (č. 1). Je tu celkem 5 skupin (2 začátečnické, středně pokročilí, pokročilí a pokročilí). Studenti celkem zastupují široké spektrum národností – Němci, Poláci, Italové, Maďaři, Španělé, Slováci, Slovinci, ale také odlehlejší státy jako Korea, Japonsko, Čína, Indie a mnoho dalších. Mimochodem, Korejci a Japonci mluví bulharsky lépe než mnohé evropské slovanské národy (klobouk dolů, smekám). Je tu opravdu směsice národů, která vytváří opravdu rozmanité studijní prostředí. A to je fajn.

V hodinách se věnujeme gramatice (té, ve které děláme nejvíce chyb – používání určitých členů,správné užívání časů, sloves pohybu či předložek), konverzujeme na témata běžné komunikace (jak jsme se měli, co jsme dělali, kde žijeme, o kultuře našich zemí) a prezentujeme své státy. Českou republiku jsme již prezentovala, zdá se, že úspěšně. Spolužáci si odnesli informace o Sněžce, Praze, Brnu a českém pivu a vínu. Již byly prezentovány i Itálie a Azerbajdžán.

Ach, Azerbajdžán. To je takové malé interní skupinové téma…ve skupině máme i jednu učitelku, která má údajně pozorovat práci třídy a pochytávat metodiku výuky naší učitelky. Jenže ta paní je trochu nedočkavá a neustále do výuky zasahuje…a tak ji trochu nemáme rádi. Bohužel pracuje za nás, neustále opravuje naše chyby a má nějaké připomínky, při jakékoliv chybě na nás čučí, že jak to přeci nemůžeme vědět. Upřímně, lituju její studenty v Azerbajdžánu. Snažíme se ji tedy ignorovat a usměrňovat…bulharsky, rusky, anglicky, česky, německy…snad to pomůže. Je to škoda, protože neustále rozbíjí hodinu. Ovšem musím říct, že se od minulého týdne zklidnila (když jsem ji jemně požádala, aby laskavě nemluvila a následně německý kolega se do n taky obul), ale je to stále problém…

A ne jediný. Další nastal, když v pondělí prezentovala jedna Azerbajdžánka, Nubar, svoji zemi. Bylo evidentní, že vše měla nadiktováno od své učitelky a že dostala jasné pokyny, co říci a co neříci. nehledě na to, že na hodinu přišla ta učitelka, Sulmaz, nějaké zástupkyně Azerbajdžánu od nevim odkud, další studenti Azerbajdžánu (jeden dokonce v národním oděvu), dělali hluk, pouštěli jemně zidealizované video, mávali vlaječkami. Docela cirkus… Na druhou stranu byli opravdu připraveni. A tak jsem byla poněkud zahanbena, že jsem na svoji prezentaci nepřišla v nějakém kroji (ačkoliv jsem uvažovala o jeho rychlém spíchnutí během večerního piva…he).

No a po hodinách jazyka následují přednášky týkající se překladu či literatury. Po několika přednáškách můžu říci, že Sofijská univerzita má velmi dobrou základnu pro studium překladatelství ze slovanských i neslovanských jazyků. A také mohu říci, že přednášející umějí přednášet a mluvit k věci. Např. jsme měli přednášku na téma normy mluvené bulharštiny, resp. jejich porušování v rámci lokálních dialektů (výrazné rozdíly v mluvě jsou mezi východním a západním dialektem a také sofijskou mluvou) či o bulharských jménech (nejčastější bulharská jména jsou Иван, Георги / Гергана aj. Сузана naopak není moc rozšířená – stejně jako v Rusku). Některé přednášky jsou více zajímavé, některé méně. Ale co už no…To už tak asi bývá.

Po výuce mýváme většinou volno (pokud zrovna nejdeme/nejedeme na nějaký výlet). V podvečer nám pak začíná, zájmově, zpívání bulharských písní a následně tančení bulharských tanců (to je velká legrace, toho se účastním – nehledě na to, že se potřebuju hýbat, že…). Doposud jsme se naučili 9 tanců z různých oblastí Bulharska (tanec se tu nazývá хоро). No a jeden z tanců je tanec na píseň, kterou Bulhaři milují a na jakékoliv bulharské večeři/párty se ta píseň s oblibou hraje. To je ona, Бяла роза. Pozor! Je návyková!: https://www.youtube.com/watch?v=WL8wiPZWpDQ .

Občas nám také pouštějí bulharské filmy. Včera jsem například byla na snímku Светът е голям, který se mi tedy moc líbil. Doporučuji. Předtím jsem ovšem byla na filmu o životě na bulharském velvyslanectví v Londýně, Мисия Лондон, moc jsem ho nepochopila. Tak třeba budete úspěšnější:-)

A pokud jsem se zmínila o národní hudbě, nemohu pominout hvězdu současné bulharské pop-music, Azise, transvestitního zpěváka. Žánr, jehož je Аzis hrdým představitelem, se zde se nazývá чалга. V Srbsku je podobný styl nazýván turbofolk. No a tak se dnes hromadně jde na Azise…no bude to pecka, co vám budu povídat!

II skupina, nejlepší skupina s učitelkou Táňou :-)
II skupina, nejlepší skupina s učitelkou Táňou 🙂
10429251_819464014744398_8867455690727921398_n
taneční představení na folklorním večeru
P1310094
foto s azerbajdžanskou prudící učitelkou….nedalo nám to a museli jsme se s ní s Rosariem vyfotit! Here we go!

 

Reklamy

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s